Liste des articles

The ocean gardeners

Les jardinières de l’océan

The ocean gardeners (Giclee from mixed media artwork (drawing and digital painting) 70×50 cm, 2022)
Les jardinières de l’océan (impression numérique (techniques mixtes : dessin et peinture numérique, 70×50 cm, 2022)

There’s something magical about imagining life beneath the waves—a world where humans and nature coexist in harmony. “The Ocean Gardeners” is my tribute to that vision. This artwork, part of my “Nikaiads” series, brings together classic drawing and digital painting to create an underwater scene filled with vibrant coral, playful fish, and three myth-inspired figures tending to their aquatic garden.

Il y a quelque chose de magique à imaginer la vie sous les vagues—un monde où l’humain et la nature coexistent en harmonie. « Les Jardinières de l’Océan » est mon hommage à cette vision. Cette œuvre, issue de ma série « Nika¨iades », mêle dessin et peinture numérique pour créer une scène sous-marine foisonnante de coraux colorés, de poissons espiègles et de trois figures mythologiques prenant soin de leur jardin aquatique.

I’ve always been fascinated by the idea of guardianship—how we care for the world around us, and how, in turn, it shapes us. In this piece, the figures aren’t just part of the ocean; they’re caretakers, weaving stories of connection and stewardship. The bold outlines and luminous colors are inspired by both Japanese ukiyo-e prints and the visual storytelling of graphic novels, blending tradition with a modern twist.

J’ai toujours été fasciné par l’idée de la protection—comment nous prenons soin du monde qui nous entoure, et comment, en retour, il nous façonne. Ici, les personnages ne font pas que vivre dans l’océan ; ils en sont les gardiens, tissant des histoires de connexion et de responsabilité. Les contours marqués et les couleurs lumineuses s’inspirent à la fois des estampes japonaises ukiyo-e et de la narration visuelle des romans graphiques, pour un mélange de tradition et de modernité.

For me, “The Ocean Gardeners” is more than a decorative piece—it’s an invitation to reflect on our relationship with nature and the beauty of biodiversity. I hope it sparks your imagination.

If you’d like to bring this artwork into your home or office, prints are available in several sizes in my >Redbubble shop here : https://www.redbubble.com/people/FABRICAMYTHORUM/shop?asc=u

Pour moi, « Les Jardinières de l’Océan » est bien plus qu’une œuvre décorative—c’est une invitation à réfléchir à notre relation avec la nature et à la beauté de la biodiversité. J’espère qu’elle éveillera votre imagination.

Si vous souhaitez accueillir cette œuvre chez vous ou au bureau, des tirages sont disponibles en plusieurs formats dans ma boutique Redbubble ici: https://www.redbubble.com/people/FABRICAMYTHORUM/shop?asc=u

The Lady with the Sword: Myth and the Imaginary

La Dame à l’Épée : Mythe et Imaginaire

In a universe where myth and the imaginary converge, « The Lady with the Sword » features a resolute warrior, helmeted in the Roman style, standing on a boat, sword in hand, facing an enigmatic sea creature. The expressive lines and the subtly nuanced palette, highlighted with vivid touches, convey an approach blending illustration and painting.

Inspired by folklore, dreams, and the unconscious, this work invites contemplation and personal interpretation. The strong contours and flat areas of color recall the aesthetics of Japanese prints and contemporary graphic novels, while opening the door to a rich and open visual narrative.

« The Lady with the Sword » was born from a personal fascination with coming-of-age and transformation narratives, inspired by marine legends and the powerful female figures that populate European myths, as well as stories like those of Celtic mermaids or ancient heroines, where the boundary between the human world and the unknown becomes fluid and mysterious.

Dans un univers où le mythe et l’imaginaire se rencontrent, « La dame à l’épée » met en scène une guerrière résolue, casquée à la manière romaine, debout sur une barque, l’épée à la main, face à une créature marine énigmatique. Les lignes expressives et la palette subtilement nuancée, relevée de touches vives, traduisent une approche mêlant illustration et peinture.

Inspirée par le folklore, les rêves et l’inconscient, cette œuvre invite à la contemplation et à l’interprétation personnelle. Les contours affirmés et les aplats de couleur rappellent l’esthétique des estampes japonaises et des romans graphiques contemporains, tout en ouvrant la porte à une narration visuelle riche et ouverte.

« La dame à l’épée » est née d’une fascination personnelle pour les récits de passage et de transformation, inspirée par les légendes marines et les figures féminines puissantes qui peuplent les mythes européens ainsi que par les histoires comme celles des sirènes celtiques ou des héroïnes antiques, où la frontière entre le monde humain et l’inconnu se fait mouvante et mystérieuse.

The Lady with the Sword (felt-tip pen and acrylic on canvas, 50×65 cm, 2025)
La dame à l’épée (feutre et acrylique sur toile, 50x65cm, 2025)

This work is executed using felt-tip pen and acrylic on canvas, a combination that allows for the exploration of both the spontaneity of the line and the depth of the colors. The contours are drawn with a felt-tip pen to accentuate the expressiveness of the forms, while the acrylic, applied in flat areas (color blocks) and glazes, brings subtle nuances and vibrant contrasts. This dialogue between drawing and painting conveys the intention to create images that are both structured and open to the imagination.

Cette œuvre est réalisée au feutre et l’acrylique sur toile, une combinaison qui permet d’explorer à la fois la spontanéité du trait et la profondeur des couleurs. Les contours sont dessinés au feutre pour accentuer l’expressivité des formes, tandis que l’acrylique, appliquée en aplats et en glacis, apporte des nuances subtiles et des contrastes vibrants. Ce dialogue entre dessin et peinture traduit l’intention de créer des images à la fois structurées et ouvertes à l’imaginaire.

This scene evokes the tension between strength and vulnerability, between the will to venture into the unknown and the temptation to remain in the familiar. The influences of folklore, particularly tales of navigation and encounters with mythical creatures, nourish the composition and invite reverie.

Cette scène évoque la tension entre force et vulnérabilité, entre la volonté de s’aventurer vers l’inconnu et la tentation de rester dans le familier. Les influences du folklore, notamment les récits de navigation et de rencontres avec des créatures mythiques, nourrissent la composition et invitent à la rêverie.

The Woman Under the Sea

La dame sous la mer

La dame sous la mer (feutre et acrylique sur papier, 59x42cm, 2024)

“The Woman Under the Sea” is a work that reflects a more recent style—a fusion between illustrative art and traditional painting. This approach allows aesthetics to be combined with storytelling. Inspired by the “Nikaiads” series, this piece, created with ink and acrylic on paper (59 x 42 cm), invites the viewer into a dreamlike underwater world where the boundaries between human and nature dissolve.

« La femme sous la mer », est une œuvre qui reflète un style plus récent, c’est-à dire une fusion entre un style illustratif et la peinture traditionnelle. Ce qui permet d’allier l’esthétique à une histoire. Inspirée de la série « Nikaïades », cette pièce, réalisée à l’encre et à l’acrylique sur papier (59 x 42 cm), invite le spectateur dans un monde sous-marin onirique où les frontières entre l’humain et la nature s’effacent.

The composition features a serene female figure, whose expressive posture and vibrant orange attire draw the eye to the heart of a teeming marine environment. Playful fish, a peaceful turtle, and delicately detailed corals orbit around her, brought to life by confident linework and a harmonious palette of deep blues, greens, and luminous accents. The stylized forms and flat areas of color evoke the influence of Japanese ukiyo-e prints and contemporary illustration, while the narrative dimension of the scene invites personal interpretation and emotional connection.

La composition met en scène une figure féminine sereine, dont la posture expressive et la tenue orange éclatante attirent le regard au cœur d’un foisonnement de vie marine. Poissons espiègles, tortue paisible et coraux délicatement détaillés gravitent autour d’elle, animés par un trait affirmé et une palette harmonieuse de bleus profonds, de verts et d’accents lumineux. Les formes stylisées et les aplats de couleurs évoquent l’influence des estampes japonaises ukiyo-e et de l’illustration contemporaine, tandis que la dimension narrative de la scène invite à l’interprétation personnelle et à la connexion émotionnelle.

This work stands out for its fusion of pictorial art and illustration, its environmental themes, and its ability to inspire wonder—serving both as a visual statement and a starting point for reflecting on our relationship with the natural world.

“The Lady Under the Sea” celebrates transformation, harmony, and the beauty of the unknown—an invitation to lose yourself in a universe where myth and memory intertwine.

Cette œuvre se distingue par sa fusion entre art pictural et illustration, ses thématiques environnementales et sa capacité à susciter l’émerveillement, à la fois déclaration visuelle et point de départ pour réfléchir à notre relation au monde naturel.

« La dame sous la mer » célèbre la transformation, l’harmonie et la beauté de l’inconnu—une invitation à vous perdre dans un univers où mythe et mémoire s’entrelacent.

Geishas sur l’herbe

Peinture d’après ma propre illustration numérique :

Geishas sur l’herbe (acrylique sur toile, 100×73 cm, 2023)

Sur le sable

De la série « Nikaïades »

Sur le sable (peinture numérique, 2023)

La dame au verre de vin

La dame au verre de vin (huile sur papier, 60×35 cm, 2022)

Le canapé vert